home 2024. április 25., Márk napja
Online előfizetés
Útközben (220.)
Káich Katalin
2016.09.19.
LXXI. évf. 37. szám
Útközben (220.)

Egy térség, egy nép, egy nemzeti közösség és persze egy ember kulturáltságának foka abban is megnyilvánul, hogy miképpen viszonyul a tőle eltérőhöz, illetve hogyan képes elfogadni a másságot, mely a saját körein belül jut kifejezésre. Jó példa lehet erre a zászlóhasználat.

Nem véletlenül említem az egy nemzethez való tartozás eme jelképét, hiszen Walesben lépten-nyomon ott lengett a fehér és zöld mezőben diadalmaskodó vörös sárkány a középületeken meg másutt is. Pedig mint tudjuk, akár Arany János balladájának okán is, a walesi tartomány a XIII. század végén veszítette el függetlenségét, majd pedig VIII. Henrik visszavonhatatlanul Angliához csatolta 1535-ben. Négyszáz évnek kellett eltelnie ahhoz, hogy mint a walesiek nemzeti lobogója, immár végérvényesen újra megjelenhessen ez a szimbólum a közhasználatban.

Itt, a XXI. század elején már senki sem akad fenn azon, ha lépten-nyomon ezzel a zászlóval találkozik. Csak mi, Kelet-Közép-Európából érkezők csodálkozunk rá újra meg újra, hogy lám, Walesben — de mondhatnám azt is, hogy Skóciában — senki sem ütközik meg azon, hogy az angol zászlóval egyenértékű használatban van a tartományok több évszázados múltú, identitást kifejező ismertetőjele. Azzá lett Walesben a XVI. századtól kezdve a póréhagyma is meg a XIX. században a sárga nárcisz. Azon sem botránkozik meg senki, hogy a nyilvános rendezvényeken — lásd például a labdarúgó-mérkőzéseket — a walesi himnuszt énekelik az énekek hazájának is nevezett tartományban.

A kóruséneklés mint a nemzeti jelleg megszilárdítója egyébként szintén jelen van a mindennapokban. Az első nyilvános énekversenyről 1166-ban adnak hírt a források, de a meglétüket a VI. századig vezetik vissza. Az angol hatalmi erőszak a XVI., de különösen a XIX. századtól kezdve veszélyeztette a walesiek nyelvhasználatát, mivel betiltották az iskolákban való oktatását is. Hogy mégis fennmaradt a nyelv — a vándorprédikátorok, a bárdok meg az énekkarok tevékenységének köszönhetően —, azt sokan a nyolcadik csodának tartják. A kétnyelvű nyilvános feliratokon ma már senki sem botránkozik meg, s nem emel kifogásokat sem. Csak mi, Kelet-Közép-Európából érkezettek csodálkozunk ezen a gyakorlaton, merthogy mi otthon naponta vagyunk kénytelenek szembesülni a többségi nemzet részéről különféle okokból megnyilvánuló ellenséges magatartással, nemzeti jelképeink használatának ellehetetlenítésével.

S most újfent nem azt akarom elhitetni, hogy nálunk minden rossz, másutt meg tejjel-mézzel folyó Kánaánban élnek a kisebbségiek. Csak arról akarok szólni, hogy a minőségi egymás mellett élés kulturált változatának egyik ismertetőjele lehet például a nemzeti közösségek identitásőrző jelképeinek szabad használata. Az ugyanis az egymás megbecsülésének, a másság tiszteletben tartásának a jele. Keresztényi értelemben a felebaráti szeretet jele. Nem veszélyforrás a többségi nemzet számára, ahogyan a jelképekhez való ragaszkodást igyekszik beállítani egy-egy politikus, aki meggyőző érvek hiányában demagógiával vagdalkozik. De akkor is veszélyforrássá válhat, ha a jogtalan hatalom megtartásának eszközeként élnek vele.  

Hozzászólások
Hozzászólások
0
Hozzászólás küldése
1000 karakter áll rendelkezésére
A megjegyzésekben kifejtett vélemények a hozzászólások szerzőinek magánvéleményei, és nem tükrözik az internetes portál véleményét. A megjegyzéseket moderáljuk és jóváhagyjuk az általános szerződési feltételeknek megfelelően.
Támogatóink
Az oldal sütiket használ, hogy személyre szabjuk a tartalmakat és reklámokat, hogy működjenek a közösségi média funkciók, valamint hogy elemezzük a weboldal forgalmát. Bővebben a "Beállítások" gombra kattintva olvashat.
Az oldal sütiket használ, hogy személyre szabja az oldalon megjelenő tartalmat és reklámokat..