home 2024. április 20., Tivadar napja
Online előfizetés
Bestseller lett egy arab fiú és egy zsidó lány szerelméről szóló „betiltott” könyv Izraelben
MTI, Beta
2016.01.04.
LXX. évf. 52. szám
Bestseller lett egy arab fiú és egy zsidó lány szerelméről szóló „betiltott” könyv Izraelben

Magasba szökött a Határ-élet című, egy arab fiú és egy zsidó lány szerelméről szóló izraeli regény eladott példányszáma, miután az oktatási minisztérium kizárta a művet az irodalom érettségi olvasmányainak köréből — írta a Ynet, a Jediót Ahronót című újság honlapja.

A minisztérium december végi, közfelháborodást kiváltó döntését azzal indokolta, hogy a regény elősegítheti az asszimilációt.

A tárca illetékes bizottsága szerint egy ilyen mű tovább szíthatja a palesztin-izraeli viszályt, az ifjúság pedig hajlamos a romantikára, és nem látja át az asszimiláció összetett kérdését.

„Az oktatási rendszer nem arra nevel, hogy nem zsidóval házasodjanak, nincs mit tenni” — vélekedett Dália Fenig, a minisztérium pedagógiai bizottságának helyettes vezetője a döntésről, de a közfelháborodás nyomán mégsem zárta ki, hogy a következő tanévben már az érettségizők listájára kerüljön Dorit Rabinián könyve.

„Nap mint nap foglalkozunk a kérdéssel, hogy mi kerüljön be a tananyagba és mi ne. Megvizsgáltuk, és ez az téma — zsidók és arabok szerelem — már szerepel más művek kapcsán a tananyagban, így a tanárok meg tudják vitatni” — közölte Fenig.

„Nagyon nehéz időszakban vagyunk, mélyül a viszály, és úgy véltük, hogy ez a könyv most éppen többet árt, mint használ” — tette hozzá.

A határozat nyomán azonban széles körű nyilvános vita indult, a helyi lapok tele lettek az alkotásban leírt történettel, és a könyvesboltok néhány nap alatt kifogytak a műből. A Ynetben megszólaltatott irodalomtanárok mind bejelentették, hogy noha nem szerepel az érettségi művek listáján, kötelező olvasmánnyá teszik a regényt. Ezt azzal indokolták, hogy fontosnak tartják a kötetben megfogalmazódó dilemmák megbeszélését diákjaikkal, és egyúttal segítségével áttekinthetik a hatalom által „betiltott” vagy „nem támogatott” irodalom kérdéskörét is.

Az izraeli zsidó lány és a palesztin fiú New Yorkban játszódó története még a politikusok figyelmét is felkeltette, miután nyilvánosságra került a minisztériumi határozat.

Jichák Hercog, a szociáldemokrata Munkapárt és a parlamenti ellenzék vezetője Facebook-oldalán bírálta a műről született döntést: „Reggel több példányban megvásároltam a csodálatos Dorit Rabinián Határ-életét” — közölte. „Sötét világkép az, amely nem hisz az egyén vagy a fiatalok ítélőképességében. Ez egy szerencsétlen határozat, visszavonására kérem az oktatási minisztert, hogy biztosítsa a gondolkodás és a szólás szabadságát, hogy az továbbra is az izraeli oktatási rendszer vezérelve lehessen” — írta Hercog a minisztériumi véleményről.

A tiltakozás nem voltak hiábavaló, mert egyrészt szinte mindenki ezt a regényt olvassa, és már újabb kiadását tervezik, másrészt az izraeli polgárjogi szövetség kérvénye nyomán Jehuda Weinstein államügyész felszólította az igazságügyi minisztérium illetékeseit a döntés felülbírálására — értesült hétfői számában az Iszráel Hajom (Izrael Ma) című újság.


Dorit Rabinián könyve (középen) egy askelóni könyvkereskedésben, Izraelben (Beta/AP/Tsafrir Abayov)

Hozzászólások
Hozzászólások
0
Hozzászólás küldése
1000 karakter áll rendelkezésére
A megjegyzésekben kifejtett vélemények a hozzászólások szerzőinek magánvéleményei, és nem tükrözik az internetes portál véleményét. A megjegyzéseket moderáljuk és jóváhagyjuk az általános szerződési feltételeknek megfelelően.
Támogatóink
Az oldal sütiket használ, hogy személyre szabjuk a tartalmakat és reklámokat, hogy működjenek a közösségi média funkciók, valamint hogy elemezzük a weboldal forgalmát. Bővebben a "Beállítások" gombra kattintva olvashat.
Az oldal sütiket használ, hogy személyre szabja az oldalon megjelenő tartalmat és reklámokat..