Félreértés ne essék, a nagy szakítások mindenkiből erős érzelmeket hoznak elő, és ez nincs másképp a zeneiparban dolgozóknál sem. Teljesen érthető, hogy egy zenész vagy énekes egy különválást és az érzelmeit dalba zárja.
A kérdés csak annyi, hogy ez egy romantikus, szívszaggató ballada lesz-e, vagy egy agyongyalázó dal. Nos, a tendencia azt mutatja, hogy az utóbbi egyre divatosabb. 2023 ugyanis még csak most kezdődött el, de máris kaptunk két ilyet. Az egyikért Shakira, míg a másikért Miley Cyrus a felelős.
SHAKIRA || BZRP Music Sessions #53
Tavaly elég nagy visszhangja volt annak, amikor kiderült, hogy Shakira és a spanyol hátvéd, Gerard Piqué laza tizenegy együtt eltöltött év és két gyerek után elválik. Mindezért állítólag Piquét kell hibáztatni, aki összejött a PR-cégében dolgozó egyik gyakornokkal, a mindössze huszonhárom éves Clara Chia Martival. Mint kiderült, a gyerekekre való tekintettel a hírességek a szétválást szép csendben akarták elintézni, viszont egy idő után robbantak az érzelmek, a történet pedig kiszabadult.
S ha a hatalmas médiafigyelem nem lett volna elég, Shakira atombombaként dobta le a BZRP Music Sessions #53 című spanyol nyelvű dalát. Ebben pedig elég egyértelmű, hogy mi is az énekesnő álláspontja a történtekkel kapcsolatban. A szerzeményben a többi közt olyan sorok hallhatóak, mint hogy Piqué őt, azaz a Ferrariját lecserélte egy Renault Twingóra, a Rolexét meg egy Casióra. Természetesen a válaszra sem kellett sokat várni, Piqué néhány napon belül szponzori szerződést kötött a Casióval és a Renault-val is, majd a dalban szereplő karórában és autóval jelent meg a nyilvánosság előtt, amit eléggé felkapott az internet népe. Szóval megy az adok-kapok. Ez pedig sokszor anyagilag is megéri. Shakira eddig 2,5 millió dollárt keresett.
Miley Cyrus: Flowers
A másik ilyen, az idén megjelent dal Miley Cyrus nevéhez fűződik, aki szintén nehezen viseli az exével, Liam Hemsworth színésszel való szakítást. Ez a szám viszont egy új szintre emelte ezt a bizonyos műfajt. Itt nemcsak a szövegre, de a dallamra is érdemes odafigyelni, hiszen minkettőnek üzenete van.
Kiderült, hogy ez egy válasz Bruno Mars When I Was Your Man című dalának üzenetére, mondanivalójára. Az egy gyönyörű szerelmes ballada volt, melyben olyan sorok hallhatóak, mint: „I should have bought you flowers and held your hand. Should have gave you all my hours when I had the chance. Take you to every party ’cause all you wanted to do was dance…” Magyarra fordítva: „Vennem kellett volna neked virágokat, és fogni a kezed. Neked kellett volna adnom minden órám, amikor megtehettem. Elvinni téged minden buliba, hiszen minden, amit szerettél volna, az a tánc.”
A Flowersben pedig érkezik a válasz: „I can buy myself flowers… Talk to myself for hours. Say things you don’t understand. I can take myself dancing, yeah. I can hold my own hand…” Ez magyarul annyit tesz: „Tudok magamnak virágokat venni… Beszélni magamhoz órákon át. Elmondani azt, amit úgysem értenél. El tudok menni magam is táncolni, igen, foghatom a saját kezem.”
Fotó forrása: nbc.com (Miley Cyrus)
Az egész pikantériája, hogy a válasz nemcsak a szövegben, hanem a dallamban is megjelenik. Az ugyanis éppen annyira hasonlít a Bruno Mars-szerzeményre, hogy felismerhető legyen a hasonlóság, viszont ne legyen plágium miatt perelhető. Szóval ez még jogilag is kihívás volt. Mindez annyira jól sikerült, hogy a cikk írásának pillanatában a dalt csak a YouTube-on 153 millióan tekintették meg.